Chopped Agreement

However, in China, legal documents still need to be hacked, so the basic best practices described above should be used for all your contracts with China. If you buy products exclusively with orders and invoices, you do not have a signed or hacked agreement. Our law firm was asked to take hundreds of contract violations based solely on POs and invoices, and we refused each of them. To hope to be applied in China, it is essential to have a written treaty duly signed and pirated. The legal system of registered seals was introduced in 1914 by the Japanese colonial government. However, they should not rely on the implementation of such a treaty. Any agreement bearing the Chinese company`s chop is binding, regardless of who signed on behalf of the company and regardless of the use of the chop. However, to enforce the contract, you must prove that the chop used on the contract is indeed the right chop from the right company. The control of the company is obviously very important.

Most Chinese companies own their business with their legal representative or any other senior company official. My company`s customers often ask how to sign and/or hack their contracts with Chinese companies (bearing the company`s seal). We usually respond with something like this: Many companies in China use a separate contract chop to sign contracts with employees, make deals with distributors, and make binding agreements with customers or customers. This chop is not technically necessary, but it can be useful to separate the business coast for other purposes. Contractual chop offers less authority, so it can be used effectively to delegate authority. The rules/requirements for Chinese business chops are different in each city, so there is often no way to know if a company`s chop is a correct, legally registered and licensed business by looking at it. That is why Chinese courts have decided that they do not usually care, and if the document is hacked with something that claims to be the company and if the signatory of the document is either the legal representative of the Chinese company or a person authorized to act on behalf of the Chinese company on the basis of his business card, the Chinese courts will not normally invalidate the contract. on the basis of a technical argument related to the validity of the undertaking or the authority of the signatory. . . .